วิธีแปลเอกสาร Word 2016 เป็นภาษาอื่น
จาก บริษัท ข้ามชาติไปจนถึงสองภาษาครอบครัวมีหลายกรณีที่คุณอาจเจอเอกสาร Word เป็นภาษาต่างประเทศ โชคดีที่ Microsoft Word มีเครื่องมือการแปลในตัวไม่กี่ตัวที่สามารถช่วยคุณแปลงข้อความต่างประเทศเป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ ถึงแม้ว่ามันจะไม่ได้สร้างไวยากรณ์ที่เก่าแก่อย่างที่นักแปลมนุษย์จะทำ แต่ก็เป็นกลอุบายหากคุณต้องการเข้าใจเนื้อหาของเอกสารที่เขียนในภาษาอื่น นี่คือวิธีการใช้บริการ Microsoft Translator ใน Word
แปลเอกสาร Word 2016 จากต่างประเทศเป็นภาษาของคุณเอง
ก่อนที่เราจะเริ่มต้นโปรดทราบว่าคุณจะต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเพื่อให้บริการแปลภาษาทำงานได้
เมื่อคุณได้รับเอกสารภาษาต่างประเทศคุณสามารถแปลงเอกสารทั้งหมดหรือบางส่วนเป็นภาษาท้องถิ่นของคุณได้อย่างง่ายดาย ด้านล่างเป็นเอกสารภาษาสเปนเกี่ยวกับสนามบิน นั่นคือทั้งหมดที่ฉันรู้ดังนั้นเราจะแปลให้รู้ว่าสิ่งที่พูดเป็นภาษาแม่ของฉันคือภาษาอังกฤษ

เลือก ทบทวน จากนั้นคลิก แปลความ. แปลข้อเสนอหลายตัวเลือก:
- แปลเอกสาร
- แปลข้อความที่เลือก
- ตัวแปลขนาดเล็ก
ก่อนที่เราจะเจาะลึกแต่ละตัวเลือกคุณจะต้องตั้งค่าภาษาแปลหากยังไม่ได้ดำเนินการ ในการทำเช่นนั้นคลิก เลือกภาษาการแปล...

หลังจากเสร็จสิ้นคุณสามารถเลือกหนึ่งในสามตัวเลือกการแปล
แปลเอกสาร จะส่งเอกสารของคุณไปยังบริการ Microsoft Translator ซึ่งจะวิเคราะห์และแปลงเป็นภาษาที่คุณเลือก เมื่อคุณพร้อมให้คลิก แปลเอกสาร.

คลิก ใช่. นี่จะเปิดเว็บเบราว์เซอร์ของคุณ

คลิกที่ปุ่มแปลจากนั้นรอขณะที่แปลข้อความ

แค่นั้นแหละ! ตอนนี้คุณควรจะสามารถอ่านข้อความในภาษาของคุณได้แล้ว คุณสามารถโฮเวอร์เหนือแต่ละบรรทัดเพื่อดูข้อความต้นฉบับ

แปลข้อความที่เลือก
หากคุณต้องการทราบเพียงบางส่วนของเอกสารในภาษาของคุณคุณสามารถทำการเลือกแล้วแปลมัน นี่จะเป็นการเปิด แปลงาน บานหน้าต่างซึ่งคุณจะเห็นข้อความที่แปลของคุณ

ตัวแปลขนาดเล็ก
เช่นเดียวกับข้อความที่เลือกซึ่งช่วยให้คุณแปลได้บางส่วนของเอกสารได้ทันทีด้วยการแสดงฟองอากาศในภาษาแม่ของคุณ ตอนแรกฉันรู้สึกสับสนกับตัวเลือกนี้เนื่องจากฉันคิดว่ามันจะใช้งานได้ใน Word แต่จริงๆแล้วมันเป็นคุณลักษณะของหน้า Microsoft Translator
หมายเหตุจากบรรณาธิการ: ตัวแปลขนาดเล็กคือ ควร เพื่อสร้างกล่องโต้ตอบเล็ก ๆ เมื่อใดก็ตามที่คุณวางเมาส์เหนือทับคำในภาษาอื่นใน Word, Outlook หรือ PowerPoint ฉันไม่สามารถใช้งานได้ใน Windows 10 Creator’s Update ฉันลองติดตั้งชุดภาษาปิดใช้งาน VPN ฯลฯ แล้วก็ยังไม่มีลูกเต๋า ฉันจะอัปเดตหากใช้งานได้
แปลดีแค่ไหน? มันไม่สมบูรณ์แบบ แต่ก็เพียงพอแล้วที่จะช่วยให้คุณเข้าใจข้อมูลได้ ภาษาค่อนข้างซับซ้อนโดยเฉพาะภาษาเช่นฝรั่งเศสและสเปนที่มีการผันคำกริยาเฉพาะ สำหรับการทำงานร่วมกันเป็นทีมมันค่อนข้างน่าประทับใจ
มีปัญหาเล็กน้อยอื่น ๆ เช่นกัน ฉันสังเกตเห็นหลังจากเปิดเอกสารภาษาสเปนมันทำให้ฉันมีตัวเลือกในการแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนเมื่อเห็นได้ชัดว่าเอกสารนั้นเป็นภาษาสเปนแล้ว ตัวบริการเองก็ไม่เหนียวแน่นเช่นกัน ความจริงที่ว่ายังต้องเปิดเบราว์เซอร์ของคุณและต้องการการโต้ตอบของคุณเพื่อให้การแปลเสร็จสมบูรณ์นั้นน่าผิดหวังเล็กน้อย หวังว่าในการแก้ไข Word ในอนาคตจะทำงานได้ดีขึ้นเช่นแปล Select Text ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ยังคงเป็นคุณสมบัติที่มีประโยชน์
คุณพบว่า Microsoft Translator ใน Word มีประโยชน์หรือไม่? บอกเหตุผลให้เราทราบในความคิดเห็น
ทิ้งข้อความไว้