כיצד לתרגם מסמכי Word 2016 לשפה אחרת

מתאגידים רב לאומיים ועד דו לשונייםמשפחות, ישנם מקרים רבים שבהם אתה עלול להיתקל במסמך Word בשפה זרה. למרבה המזל, ל- Microsoft Word יש כמה כלי תרגום מובנים שיכולים לעזור לך להמיר טקסט זר לשפת האם שלך. אמנם ברור שהיא לא תייצר דקדוקי בתוליים כמו שמתרגם אנושי, אך היא בהחלט תעשה את העבודה אם תרצה להבין את התוכן של מסמך שנכתב בשפה אחרת. כך תוכלו להשתמש בשירות התרגום של מיקרוסופט ב- Word.

תרגם מסמכי Word 2016 מזר זר לשפת האם שלך

לפני שנתחיל, שים לב שתצטרך להיות מחובר לאינטרנט כדי ששירות התרגום יעבוד.

כשאתה מקבל מסמך בשפה זרה, אתהיכול להמיר בקלות את כל המסמך או את חלקיו לשפת האם שלך. להלן מסמך בספרדית על שדות תעופה. זה בערך כל מה שאני יודע, אז אנחנו הולכים לתרגם את זה כדי לדעת מה כתוב בשפת האם שלי, אנגלית.

בחר את סקירה לחץ על הכרטיסייה ואז לחץ לתרגם. תרגם מציע כמה אפשרויות:

  • תרגם מסמך
  • תרגם טקסט שנבחר
  • מיני מתרגם

לפני שנעמיק בכל אפשרות, תצטרך להגדיר את שפת התרגום שלך, אם עדיין לא עשית זאת. לשם כך, לחץ על בחר שפת תרגום...

לתרגם מסמכים במילה

לאחר שתעשו זאת תוכלו לבחור אחת משלוש אפשרויות התרגום.

תרגם מסמך ישלח את המסמך לשירות המתרגם של מיקרוסופט, שם הוא ינותח ויומר לשפה שבחרת. כשתהיה מוכן, לחץ תרגם מסמך.

לחץ על כן. לאחר מכן זה יפעיל את דפדפן האינטרנט שלך.

לחץ על כפתור התרגום, ואז המתן בזמן שתורגם הטקסט.

זהו זה! כעת אתה אמור להיות מסוגל לקרוא את הטקסט בשפת האם שלך. אתה יכול לרחף מעל כל שורה כדי לראות את הטקסט המקורי.

תרגם טקסט שנבחר

אם אתה רק רוצה לדעת חלק מהמסמך בשפת האם שלך, אתה יכול לבחור ואז לתרגם אותו. זה יפתח את תרגם משימה חלונית, שם תראה את הטקסט המתורגם שלך.

מיני מתרגם

בדומה לטקסט שנבחר, זה מאפשר לך לתרגםחלקים מהמסמך תוך כדי תנועה על ידי הצגת בועה בשפת האם שלך. בתחילה התבלבלתי מהאפשרות הזו, מכיוון שחשבתי שהיא תעבוד ב- Word עצמה, אבל היא למעשה תכונה בדף המתרגם של מיקרוסופט.

הערת העורך: מיני מתרגם הוא אמור ליצור תיבת דו-שיח קטנה בכל פעם שאתה מרחףמעל מילה בשפה אחרת ב- Word, Outlook או PowerPoint. לא יכולתי לגרום לזה לעבוד בעדכון היוצר של Windows 10. ניסיתי להתקין חבילת שפה, להשבית את ה- VPN שלי וכו 'ועדיין אין קוביות. אני אעדכן אם אשיג את זה.

כמה טוב התרגום? זה לא מושלם, אבל זה מספיק כדי לעזור לך להבין את המידע. שפות הן די מורכבות, במיוחד שפות כמו צרפתית וספרדית עם צמידותן הספציפיים. אולם לשיתוף פעולה בצוות זה די מרשים.

יש גם סוגיות קלות אחרות. שמתי לב לאחר שפתחתי מסמך בשפה הספרדית, זה נתן לי את האפשרות לתרגם מאנגלית לספרדית כאשר ברור שהמסמך כבר היה בספרדית. גם השירות עצמו לא כל כך מלוכד; העובדה שהוא עדיין היה צריך להפעיל את הדפדפן שלך ולחייב אינטראקציה כדי להשלים את התרגום היא מעט מאכזבת. יש לקוות, במהדורות העתיד של Word, זה יעבוד יותר כמו Translate Select Text. כך או כך, זו עדיין תכונה שימושית.

האם אתה מוצא את המתרגם של מיקרוסופט ב- Word מועיל? ספר לנו מדוע בתגובות.

0

מאמרים דומים

השאר תגובה