De beste online bronnen voor het leren van een vreemde taal SNEL

Als je vandaag een vreemde taal wilt leren,u wordt letterlijk verwend met alle online bronnen. Hier zijn enkele tools die u misschien wilt gebruiken als u klaar bent om tweetalig te worden.
In 2000 ging ik uit met een Russische vrouw, enom haar ouders te winnen, begon ik Russisch te leren. Maar toen stond internet nog in de kinderschoenen, dus het leren van vreemde talen betrof het gebruik van audiocassettes en een boek. Het was zo moeilijk dat de enige zin die ik in 2 maanden heb geleerd de Russische voor was “wie is dat? Dat is een taxi.” Niet precies wat je tegen de moeder van je vriendin wilt zeggen.
Nu ik in Duitsland woon (en binnenkort)examens afleggen), Duits is de taal die ik nodig heb om snel te leren. Maar in vergelijking met 18 jaar geleden, heb ik nu internet om het leren van mijn vreemde taal sneller en gemakkelijker te maken.

De beste online bronnen voor het snel leren van een vreemde taal
Ik concentreer me alleen op gratis middelen of betaalde middelen met een redelijke gratis optie. Er zijn plaatsen zoals Rosetta Stone en Babbel die ik te veel beschuldigd voel, gezien hun concurrentie.
Duolingo

Duolingo is snel DE plek geworden om gratis een taal te leren. Hoewel er een betaald plan is waarmee de advertenties worden verwijderd, kunt u door de cursussen gaan voor absoluut nul contant geld.
31 van de cursussen zijn in het Engels en ze geven lesEngelse sprekers spreken Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Braziliaans Portugees, Russisch, Japans, Nederlands, Zweeds, Iers, Turks, Noors, Deens, Koreaans, Pools, Hebreeuws, Grieks, Mandarijn Chinees, Vietnamees, Esperanto, Welsh, Oekraïens , Hongaars, Roemeens, Swahili, Tsjechisch, Indonesisch, Hindi en Arabisch. Er zijn ook twee fictieve talen aangeboden voor nerds, High Valyrian (uit de boeken “Game of Thrones”) en Klingon (uit Star Trek).
Er zijn ook cursussen voor sprekers van andere talen, bijvoorbeeld Engels voor Duitstaligen. Er worden steeds meer taalcursussen door vrijwilligers ontwikkeld.
Duolingo werkt op basis van een flashcard. Het geeft je woorden en zinnen om te herhalen, evenals woorden en zinnen om uit te typen en te vertalen. Degenen die je fout hebt, worden herhaald totdat je ze goed hebt. Met behulp van Duolingo slaagde ik erin om vooruit te lopen met mijn leren.
Duolingo is ook de popcultuur binnengegaan met vreemde uitspraken gegenereerd door zijn AI-machine. Gewoon Google 'rare Duolingo' voor het hele lot. Google Afbeeldingen zoeken heeft talloze voorbeelden van het volgende:

memrise

Hoewel Memrise een Pro-plan met chatbots biedten video's, zoals Duolingo, heeft een uitstekende gratis laag. Het biedt alle talen die Duolingo doet, plus nog veel meer. Ze bouwen hun leerplatform ook op volgens een flashcard-principe.
Naast talen doet Memrise ook andere onderwerpen, zoals kunst en literatuur, wiskunde en wetenschappen, de natuurlijke wereld, geschiedenis en geografie, professioneel en carrière, entertainment en Trivia.
Mijn enige twee klachten over Memrise zijn dataan u gegeven woorden zijn willekeurige woorden. U kunt geen specifiek onderwerp kiezen zoals op Duolingo. Op Memrise kan het ene woord gaan over waar de dichtstbijzijnde bar is, terwijl het andere gaat over opgelucht dat je een auto-ongeluk hebt overleefd. Mijn tweede klacht is dat wanneer je de audio van de taal hoort, het klinkt als Dr. Evil van Austin Powers.
Maar voor iets dat veel gratis biedt, zijn dit kleine klachten.
Google Translate & Microsoft Translator

Je hebt misschien een “huh?“ moment nu, me afvragend waarom ik er twee online toevoegvertaalwebsites naar de mix. In de loop der jaren heeft Google enorm veel werk verzet om hun vertaaltools te verbeteren. Zozeer zelfs dat toen ik een e-mail in het Duits vertaalde, mijn Duitse vrouw het las en zei dat ze onder de indruk was van de vertaalkwaliteit.
Microsoft Translator wordt ook snel in gebruikis verbeterd en zit achter de nummer één plek van Google Translate. Beide zijn van onschatbare waarde voor wanneer u een snelle zin nodig hebt vertaald of gecontroleerd op juistheid.
Readlang

Dit is een uiterst handige Chrome-extensie of browserbladwijzer. Hiermee kunt u op een woord op een webpagina klikken en een onmiddellijke vertaling zien in de taal van uw keuze. Klik nogmaals op het woord om de vertaling te laten verdwijnen. U kunt ook een webpagina bekijken van de taal die u leert en op woorden klikken om de vertaling in uw moedertaal te krijgen.
De site biedt ook een "bibliotheek" van artikelen inde taal die je leert met het moeilijkheidsniveau duidelijk aangegeven. U kunt woordenlijsten en flashcards samenstellen uit woorden die u uit deze artikelen kiest.
YouTube

YouTube heeft miljoenen video's in zijn database inalle verschillende talen. De meeste video's (maar niet alle) bieden ondertitels (ondertitels), waardoor deze video's ideaal zijn voor het leren van een vreemde taal. Als u een tekstballon ziet aan de rechterkant van de bedieningselementen van de speler, klik er dan op om de ondertitels te starten.
Google Nieuws
Niet veel mensen weten dat Google Nieuws kan worden aangepast om nieuwsverhalen te tonen in vrijwel elke gewenste taal. Het enige dat u nodig heeft, is een Google-account, zodat u zich kunt aanmelden om uw aanpassingen op te slaan.
Nadat u bent ingelogd, zet u het landenmenu bovenaan de pagina (onder de zoekmachine) neer. Kies vervolgens de gewenste taal. Voor mij is dat duidelijk Duits.

Nu krijgt u Google Nieuws in het Duits (of een andere taal die u kiest).

Samen met Readlang (hierboven vermeld), kunt u nu uw leesvaardigheid testen.
Gevolgtrekking
Als u bereid bent te betalen, zijn er tallozemeer opties die er zijn. Maar zoals ik heb aangetoond, hoef je geen geld uit te geven om een taal te leren. Verander gewoon de taal op je favoriete sites, gebruik een goed online woordenboek en je gaat naar de races.
Welke gratis online bronnen gebruik je om een vreemde taal te leren?
laat een reactie achter