De bedste online ressourcer til at lære et fremmedsprog hurtigt

fremmedsprog oversætte funktion

Hvis du vil lære et fremmedsprog i dag,du er bogstaveligt talt forkælet med alle de online ressourcer. Her er nogle værktøjer, som du måske vil overveje at bruge, hvis du er klar til at blive tosproget.

Tilbage i 2000, jeg dating med en russisk kvinde, ogfor at vinde hendes forældre begyndte jeg at lære russisk. Men dengang var Internettet i sin spædbarn, så indlæring af fremmedsprog involverede brugen af ​​lydkassetter og en bog. Det var så hårdt, at den eneste sætning, jeg formåede at lære på 2 måneder, var russeren for hvem er det? Det er en taxa.” Ikke præcis, hvad du gerne vil sige til din kærestes mor.

Nu hvor jeg bor i Tyskland (og skal tiltage mine statsborgerskabsprøver), tysk er det sprog, jeg har brug for for at lære hurtigt. Men sammenlignet med for 18 år siden, har jeg nu internettet til at gøre mit fremmedsprog hurtigere og lettere.

De bedste online ressourcer til hurtigt at lære et fremmedsprog

Jeg fokuserer kun på gratis ressourcer eller betalte ressourcer med en rimelig gratis mulighed knyttet. Der er steder som Rosetta Stone og Babbel, som jeg føler, at jeg betaler for meget i betragtning af deres konkurrence.

Duolingo

Duolingo er hurtigt blevet stedet at lære et sprog gratis. Selvom der er en betalt plan, der fjerner annoncerne, kan du gennemgå kurserne for absolut nul kontantbeløb.

31 af kurserne er på engelsk, og de underviserEngelsktalende hvordan man taler spansk, fransk, tysk, italiensk, brasiliansk portugisisk, russisk, japansk, hollandsk, svensk, irsk, tyrkisk, norsk, dansk, koreansk, polsk, hebraisk, græsk, mandarin-kinesisk, vietnamesisk, esperanto, walisisk, ukrainsk , Ungarsk, rumænsk, swahili, tjekkisk, indonesisk, hindi og arabisk. Der er også to fiktive sprog, der tilbydes for nørder, High Valyrian (fra "Game of Thrones" -bøgerne) og Klingon (fra Star Trek).

Der er også kurser for højttalere på andre sprog, så f.eks. Engelsk for tysktalende. Flere sprogkurser er under udvikling hele tiden af ​​frivillige.

Duolingo arbejder ud fra et flashcard-præmis. Det giver dig ord og sætninger, der skal gentages, såvel som ord og sætninger, du kan skrive ud og oversætte. De, du tager forkert, gentages, indtil du får dem rigtige. Ved hjælp af Duolingo lykkedes det mig at gå videre med min læring.

Duolingo er også gået ind i popkultur med mærkelige ordsprog genereret af sin AI-maskine. Bare Google “underlige Duolingo” til det hele. Google Image Search har utallige eksempler på følgende:

Memrise

Selvom Memrise tilbyder en Pro-plan med chatbotsog videoer, ligesom Duolingo, har det et fremragende gratis niveau. Det tilbyder alle de sprog, som Duolingo gør, plus en masse mere. De bygger også deres læringsplatform efter et flashcard-princip.

Ud over sprog gør Memrise også andre emner såsom Kunst & litteratur, matematik og videnskab, den naturlige verden, historie og geografi, professionel & karriere, underholdning og trivia.

Mine eneste to klager over Memrise er detord, du har fået, er tilfældige ord. Du kan ikke vælge et specifikt emne som på Duolingo. Ved Memrise kan et ord dreje sig om, hvor den nærmeste bar er, mens den næste handler om, at du bliver lettet, og du overlevede en bilulykke. Min anden klage er, at når du hører lyden på sproget, lyder det som Dr. Evil fra Austin Powers.

Men for noget, der tilbyder meget gratis, er dette mindre klager.

Google Translate og Microsoft Translator

Du har muligvis en hva '? lige nu og undrer mig over, hvorfor jeg tilføjer to onlineoversættelseswebsteder til blandingen. Nå, gennem årene har Google lagt en enorm mængde arbejde i at forbedre deres oversættelsesværktøjer. Så meget, at når jeg oversatte en e-mail til tysk, læste min tyske kone den og sagde, at hun var imponeret over oversættelseskvaliteten.

Microsoft Translator er også hurtigt vedforbedret og nipper på hælene på Google Oversæt som et sted. Begge er uvurderlige, når du har brug for en hurtig sætning oversat eller kontrolleret for nøjagtighed.

Readlang

Dette er en ekstremt nyttig Chrome-udvidelse eller browsermærke. Det giver dig mulighed for at klikke på et ord på en webside og se en øjeblikkelig oversættelse til det sprog, du vælger. Klik på ordet igen for at få oversættelsen til at forsvinde. Du kan også se på en webside med det sprog, du lærer, og klikke på ord for at få oversættelsen til dit modersmål.

Webstedet indeholder også et "bibliotek" med artikler idet sprog, du lærer med sværhedsgraden tydeligt markeret. Du kan samle ordlister og flashcards fra ord, du vælger fra disse artikler.

Youtube

YouTube har millioner af videoer i sin database ialle forskellige sprog. De fleste videoer (men ikke alle) tilbyder lukkede billedtekster (undertekster), hvilket gør disse videoer ideelle til fremmedsprogsindlæring. Hvis du ser en taleboble i højre side af afspillerkontrollerne, skal du klikke på den for at starte underteksterne.

Google Nyheder

Ikke mange mennesker ved, at Google Nyheder kan tilpasses til at vise nyhedshistorier på stort set ethvert sprog, du ønsker. Alt hvad du behøver er en Google-konto, så du kan logge ind for at gemme dine tilpasninger.

Når du er logget på, skal du gå til rullemenuen øverst på siden (under søgemaskinen). Vælg derefter dit ønskede sprog. For mig er det åbenlyst tysk.

Nu får du Google Nyheder på tysk (eller ethvert andet sprog, du valgte).

Sammen med Readlang (nævnt ovenfor) kan du nu teste dine læseevner.

Konklusion

Hvis du er villig til at betale, er der utalligeflere muligheder derude. Men som jeg har vist, behøver du ikke bruge penge for at lære et sprog. Skift blot sproget på dine yndlingswebsteder, brug en god online ordbog, og du er ude af løbene.

Hvilke gratis online ressourcer bruger du til at lære et fremmedsprog?

0

Lignende artikler

Efterlad en kommentar